Conformité au RGPD et politique en matière de cookies. Voir en détail
SEPSO J SOLUTION, 10 ml

SEPSO J SOLUTION, 10 ml

SEPSO J Lösung

Fabricants: Hofmann & Sommer GmbH & Co. KG

Code produit: 06999134

Dosage: Lösung

Contenu: 10 ml

Points de récompense: 32

Disponibilité: En stock

$5.01

des pharmacies allemandes à votre adresse

0 critiques / Écrire une critique

SEPSO J SOLUTION, 10 ml
  • SEPSO J SOLUTION, 10 ml
  • SEPSO J SOLUTION, 10 ml

Mode d'emploi du SEPSO J SOLUTION, 10 ml



Ingrédient actif: Iode de povidon


Domaine d'utilisation

  • Le médicament est un désinfectant, antiseptique (agent germicide) à utiliser à la peau, à la muqueuse et aux blessures.
  • Il est utilisé une fois pour désinfecter la peau extérieure, la muqueuse orale, le vagin, le col de l'utérus et l'urètre.
  • Le médicament est répété, utilisé dans un temps limité comme antiseptique pour la désinfection des mains, le cathétérisme de la vessie et en cas de peau endommagée, comme B. Ulcères de pression, ulcères de jambe inférieure, plaies superficielles et brûlures.

Ingrédients actifs / ingrédients / ingrédients

104 mg povidon iod
11,44 mg d'iode
Matériau auxiliaire d'acide citronique 1 eau (+)
Dinatrium Hydrogen Phosphate 12 Water Auxiliary Material (+)
Matériau auxiliaire non oxinol-9 (+)
Eau, matériau auxiliaire nettoyé (+)

Contradictions

  • Le médicament ne doit pas être utilisé,
    • si vous êtes allergique à l'iode ou à l'un des autres composants de ce médicament.
    • si vous souffrez d'une thyroïde hyperactive (hyperthyroïdie) ou d'une autre maladie thyroïdienne (manifeste) existante,
    • si vous êtes malade de la dermatite chronique très rare dermatite herpétiforme duhring,
    • si vous avez une radiothérapie de la thyroïde avec de l'iode (thérapie radio-iodine) planifiée ou effectuée (jusqu'au traitement).

dosage

  • Appliquez toujours le médicament comme décrit ou exactement après l'accord conclu avec votre médecin ou votre pharmacien. Demandez à votre médecin ou à votre pharmacien si vous n'êtes pas sûr.
  • Le médicament n'est pas dilué et prévu en dilution pour une application externe. Il doit être appliqué à la zone à traiter jusqu'à ce que le mouillage soit complet. Le film, qui se forme lors du séchage, peut être facilement lavé avec de l'eau.
  • Pour la désinfection cutanée ou l'antiseptique de la muqueuse, par ex. B. Avant les interventions chirurgicales, les biopsies, les injections, les piqûres, les échantillons de sang, le cathétérisme de la vessie, le médicament n'est pas dilué.
  • Pour la désinfection cutanée des glandes à faible teneur en sebum, le temps d'exposition est d'au moins 1 minute, pendant au moins 10 minutes pour la peau riche en glandes de graines. La peau doit être maintenue humide grâce à la préparation non diluée pendant toute la période d'exposition.
  • Dans le cas de la désinfection cutanée préopératoire, la «formation de flaques» doit être évité parmi le patient en raison d'une éventuelle irritation cutanée.
  • Désinfection des mains hygiéniques et chréturgiques (en cas d'intolérance aux désinfectants de la main alcoolique):
    • Le médicament n'est pas dilué pour la désinfection des mains. La solution de 3 ml est frottée dans les mains pour une désinfection hygiénique des mains. Lavez les mains après un temps d'exposition de 1 minute.
    • Pour la désinfection chirurgicale des mains, une solution de 2 x 5 ml est frottée dans les mains sur un temps d'exposition de 5 minutes. Les mains doivent être maintenues humides à travers la préparation non diluée pendant toute la période d'exposition.
  • Pour un traitement antiseptique des blessures superficielles, y compris les plaies de combustion, le médicament est appliqué non dilué sur les zones à traiter.
  • Le médicament peut être dilué pour le rinçage antiseptique. Les dilutions suivantes sont recommandées comme directives:
    • Le rinçage dans le contexte du traitement des plaies (par exemple, les ulcères de pression, les ulcères des jambes inférieurs, le feu) et la prophylaxie infectionnelle périopératoire 1: 2 à 1: 20.
  • L'eau normale du robinet convient à la dilution. Si une isotonie soutenue est souhaitée, une solution saline physiologique ou une solution de lutte peut être utilisée. La dilution doit toujours être faite et consommée bientôt.
  • La couleur brune du médicament est une propriété de la préparation et indique son efficacité.
  • Une décoloration approfondie indique l'épuisement de l'efficacité de la préparation.

 

  • Durée de l'application
    • Lors de l'utilisation répétée, la fréquence et la durée de l'application dépendent de l'indication actuelle.
    • Le médicament peut être appliqué à plusieurs fois par jour.
    • Le traitement des plaies doit être poursuivi tant qu'il y a des signes d'infection ou un risque important d'infection des conditions de la plaie.
    • Si, après une application régulière multi-jours (2 à 5 jours), vos symptômes ne se sont pas améliorés ou si les symptômes se reproduisent une fois le traitement terminé, veuillez consulter votre médecin.

 

  • Si vous avez utilisé un montant plus élevé que vous devriez
    • Veuillez lire la catégorie "effets secondaires"

 

  • Si vous avez d'autres questions sur l'application de ce médicament, veuillez contacter votre médecin ou pharmacien.

Prise

  • Le médicament n'est pas dilué et prévu en dilution pour une application externe. Il doit être appliqué à la zone à traiter jusqu'à ce que le mouillage soit complet. Le film, qui se forme lors du séchage, peut être facilement lavé avec de l'eau.
  • Pour la désinfection cutanée ou l'antiseptique de la muqueuse, par ex. B. Avant les interventions chirurgicales, les biopsies, les injections, les piqûres, les échantillons de sang, le cathétérisme de la vessie, le médicament n'est pas dilué.
  • Dans le cas de la désinfection cutanée préopératoire, la «formation de flaques» doit être évité parmi le patient en raison d'une éventuelle irritation cutanée.
  • L'eau normale du robinet convient à la dilution. Si une isotonie soutenue est souhaitée, une solution saline physiologique ou une solution de lutte peut être utilisée. La dilution doit toujours être faite et consommée bientôt.
  • La couleur brune du médicament est une propriété de la préparation et indique son efficacité.
  • Une décoloration approfondie indique l'épuisement de l'efficacité de la préparation.

Informations sur les patients

  • Avertissements et precautions
    • Veuillez parler à votre médecin ou pharmacien avant d'utiliser le médicament.
    • Après les maladies thyroïdiennes ou dans le cas d'un goiter, vous ne devez utiliser le médicament que pour une zone longue et grande (par exemple, plus de 10% de la zone du corps et plus de 14 jours) uniquement sur l'instruction expresse du médecin. Même après la fin de la thérapie (jusqu'à 3 mois), les premiers symptômes d'une possible tropactive thyroïdienne doivent être observés (voir la catégorie "effets secondaires") et, si nécessaire, la fonction thyroïdienne doit être surveillée.
    • Avec une thérapie au lithium simultanée, une application régulière du médicament doit être évitée (voir les «interactions» de la catégorie).
    • dans le cas de la désinfection cutanée avant les interventions ou les opérations chirurgicales, la formation de flaques d'eau chez le patient doit être évitée en raison d'une éventuelle irritation cutanée et d'une éventuelle brûlures cutanées (2e - 3e degré).
  • Nouveau-nés et nourrissons
    • Chez les nouveau-nés et les nourrissons jusqu'à l'âge de 6 mois, le médicament n'est appliqué qu'à l'instruction expresse du médecin et extrêmement limité. Dans ce cas, le contrôle de la fonction thyroïdienne est nécessaire. L'absorption aléatoire du médicament par le nourrisson avec la bouche doit être évitée.
  • Les personnes plus âgées
    • Chez les personnes âgées, le risque d'une thyroïde hyperactive déclenchée par l'iode est augmenté. Vous ne devez donc utiliser le médicament qu'après consultation avec votre médecin. Chez les patients plus âgés avec un goitre ou une évaluation spéciale du dysfonctionnement thyroïdien, une application grande et à long terme ne doit être effectuée que sur l'instruction expresse du médecin. Si nécessaire, la fonction thyroïdienne doit être surveillée.
  • Influence des examens de diagnostic ou de la thérapie radio-idiode
    • En raison de l'effet oxydant de l'iode de povidon ingrédient actif, divers diagnostics peuvent fournir des résultats faussement positifs (y compris la toluidine et le guajakharz pour l'hémoglobine ou la détermination du glucose dans la chaise ou l'urine). L'iode de povidon peut influencer l'enregistrement d'iode de la glande thyroïde; Cela peut être utilisé sous traitement avec le médicament sur les troubles des examens diagnostiques de la glande thyroïde (thyroïdeconduisant la centigraphie, la détermination du PBI, les diagnostics de la radio-iode) et rendant la thérapie par radio-iode planifiée impossible. Jusqu'au début d'un nouveau scintigramme, une distance d'au moins 1 à 2 semaines après l'arrêt du traitement doit être observée.

 

  • L'eau et la capacité de faire fonctionner les machines
    • Le médicament ne passe pas vers le trafic et exploite des machines.

Grossesse

  • Si vous êtes enceinte ou allaitez, ou si vous pensez être enceinte ou l'intention de devenir enceinte, demandez des conseils à votre médecin ou à votre pharmacien avant d'utiliser ce médicament.
  • Pendant la grossesse et l'allaitement maternel, le médicament ne doit être appliqué que sur l'instruction expresse du médecin et extrêmement limité. Dans ce cas, la fonction thyroïdienne de l'enfant est requise. L'absorption aléatoire du médicament par le nourrisson avec sa bouche sur le sein de la mère allaitée doit être évitée.

Conseils

Lisez le supplément de package et demandez à votre médecin ou à votre pharmacien les risques et les effets secondaires.

Divers

- La solution n'est pas destinée à l'ingestion.
- Si après l'arrêt du traitement avec la solution, le traitement se produit à nouveau, le traitement peut être recommencé.
- Des solutions spéciales sont recommandées pour une utilisation sur l'œil.
- Les dilutions peuvent toujours être faites fraîches et consommées rapidement.
- La décoloration de la solution indique la fin de son efficacité.
- Faites vérifier le médecin par le médecin après avoir utilisé la fonction thyroïdienne des nourrissons et des tout-petits

Fabricant:  Hofmann & Sommer GmbH & Co. KG, Lindensstraße 11, 07426 Königsee

Avis sur les médicaments

Il n'y a aucune critique sur ce produit.

Écrire une critique

* Évaluation Mal Bien

Populaire dans Désinfection et nettoyage

Spray militaire pour matelas / rembourrage / tous les textiles, 500 ml

Spray militaire pour matelas / rembourrage / tous les textiles, 500 ml

MILBENSPRAY für Matratzen/Polster/alle Textilien

$22.88

STERILLIUM Solution, 1000 ml

STERILLIUM Solution, 1000 ml

STERILLIUM Lösung

$25.29

-29% Sterillium Protect & Care H & N Deinfectivity Gel, 35 ml

Sterillium Protect & Care H & N Deinfectivity Gel, 35 ml

STERILLIUM Protect & Care Hände Gel

$2.49 $3.50

-27% STERILLIUM , 100 ml

STERILLIUM , 100 ml

STERILLIUM Lösung

$3.74 $5.13

STERILLIUM Solution Virugard, 1000 ml

STERILLIUM Solution Virugard, 1000 ml

STERILLIUM Virugard Lösung

$27.29

-37% Sterillium Protect & Care H & N Deinfectivity Gel, 100 ml

Sterillium Protect & Care H & N Deinfectivity Gel, 100 ml

STERILLIUM Protect & Care Hände Gel

$3.74 $5.98

STERILLIUM Solution Virugard, 500 ml

STERILLIUM Solution Virugard, 500 ml

STERILLIUM Virugard Lösung

$16.08

-19% STERILLIUM Solution, 500 ml

STERILLIUM Solution, 500 ml

STERILLIUM Lösung

$12.53 $15.45